プリ小説

第2話

第1Q 派手にいこうぜ!
モブ
うわ· · ·!?なんだコレ
モブ
芸能人でもいるのか!?
アナウンサー
あっ· · ·来た!
出てきました!!
アナウンサー
USAで· · ·いや世界で今圧倒的人気のストリートバスケットボールチーム
リーダーを含め全員が18歳前後と若いチームでありながら超絶なパフォーマンスで観客を魅了し時にはNBA選手もきりきり舞いさせるほどの実力も兼ね備えたJabberwockです
モブ
こぇぇ〜· · ·
モブ
ガラ悪いって言うかしかもみんなバスケやるからデカいしな· · ·
アナウンサー
After several events,you are going to play a friendly match
a university student’s team.(いくつかのイベントの後最後は大学生のチームと親善試合がありますが)
アナウンサー
Would you express your enthusiasm for the match?(意気込みなどは· · ·?)
ジェイソン・シルバー
Uhhh?(あ〜〜ん?)
アナウンサー
My enthusiasm· · ·?(意気込みねぇ· · ·)
ジェイソン・シルバー
I’ve got some different enthusiasm,I’ll you about it tonight,in my hotel room.The room number is· · ·(今夜オレの部屋に来たら教えてやるよ部屋番号は· · ·)
アナウンサー
え· · ·!?
ジェイソン・シルバー
Uh· · ·What was my room number?(· · ·何番だっけ?)
ジャバウォック
How do I know? We haven’t evenchecked in!(知らねぇよチェクインまだだろーが!)
ナッシュ・ゴールドJr
Stop it, Silver.(· · ·やめろシルバー)
ナッシュ・ゴールドJr
Of course,we are really looking forward to it.(もちろんとても楽しみにしています)
ナッシュ・ゴールドJr
We want to show a good pefomance and make it a good game. (良い試合をして良いパフォーマンスをお見せしたい)
ナッシュ・ゴールドJr
I heard that there will be walk-up tickets as well,so please come and see us with your kids and family.(当日のチケットもあるそうなのでぜひ子供や家族と一緒に観にきてほしい)
アナウンサー
は はい
ありがとうございます
モブ
これだけイカついチームをしきっているのが彼とは改めて見るとホント意外だな
Jabberwockのリーダー
「魔術師」ナッシュ・ゴールドJr
ナッシュ・ゴールドJr
Here they are,the interpreter and the guide.(彼らが今回の通訳とガイドのようだね)
ナッシュ・ゴールドJr
Nice to meet you.(よろしく頼むよ)
相田景虎
おーうこちらこそ
相田景虎
ようこそ日本へ悪ガキ共

シェア&お気に入りしよう!

この作品をお気に入りに追加して、更新通知を受け取ろう!

なお
なお
初めまして!なおと申します!初めてやるので…皆さんに気に入って頂ければ幸いです!これからよろしくお願いします🤗