第122話

💐
475
2023/06/01 12:00
このバージョンちょっと違います。。。

MVも違うんですよ。。。

アルバムの歌詞で書きます









KIM SEJEONG
KIM SEJEONG
Hol' up, no, you didn't bow, bow
ちょっとあんた、会釈ぐらいしたらどうなの

I ain't the chick to walk behind you around town
私はあんたの後ろに着いて街を歩く女じゃない

Just 'cause you're packin', packin', whoop, down south
自分のモノに自信があるからって

That don't mean I'm ever gonna take it lying down, baby, oh
それで私がいつでもあんたを受け入れるなんて思わないで
(なまえ)
あなた
I'm a machine when I do it
ヤるときはまるでマシーンのように

I'll be catching fire, gasoline when I do it (Uh-huh)
ガソリンで火を噴くの
LISA
LISA
Just 'cause you're packin', packin', whoop, down south
自分のモノに自信があるからって

That don't mean I'm ever gonna take it lying down, baby, oh
それで私がいつでもあんたを受け入れるなんて思わないで
SOMI
SOMI
You're the man
あなたは最高の男だけどね

But I got the, I got the, I got the power
力があるのは私なの

You make rain
あなたは雨を降らせられるかもしれないけど

But I make it, I make it, I make it shower
それを降らせているのは私
ジョンヨン
ジョンヨン
You should know I'm the one who's in control
私が主導権を握ってるって分かっておくべきよ

I'll let you come take the wheel, as long as you don't forget
操縦させてあげても良いけど それだけは忘れないで
.
(Who got the power?)
力があるのは誰?

(I got the, I got the power)
(I got the, I got the power)
(I got the, I got the power)
私よ
(なまえ)
あなた
Hold up! my turn
待って! 次は私の番ね

I make this look easy, tick tick, boom, like gasoline-y
楽に思えるようにしてあげる チクタク ドーンってガソリンみたいに

But they call me Lamborghini 'cause I know just what I'm worth
だけど皆私の事をランボルギーニって呼ぶの
自分の価値をきちんと理解してるからよ
LISA
LISA
Z-z-zero to a hundred, m-my b-b-body make 'em stutter
0から100まで 私の体を見たら皆口ごもっちゃう

Start my engine, push the button, 'cause I'm gon' be coming first
エンジンをかけて、ボタンを押す だって私は1番にゴールしたいんだもん
モモ
モモ
Ow, yeah, I'm a machine when I do it
ヤるときはまるでマシーンみたいに

I'll be catching fire, gasoline when I do it (Uh-huh)
ガソリンで火を噴くの
SOMI
SOMI
Just 'cause you're packin', packin', whoop, down south
自分のモノに自信があるからって

That don't mean I'm ever gonna take it lying down, baby, oh
それで私がいつでもあんたを受け入れるなんて思わないで
ジョンヨン
ジョンヨン
You're the man
あなたは最高の男だけどね

But I got the, I got the, I got the power
力があるのは私なの

You make rain
あなたは雨を降らせられるかもしれないけど

But I make it, I make it, I make it shower
それを降らせているのは私
KIM SEJEONG
KIM SEJEONG
You should know I'm the one who's in control
私が主導権を握ってるって分かっておくべきよ

I'll let you come take the wheel, as long as you don't forget
操縦させてあげても良いけど それだけは忘れないで
.
(Who got the power?)
力があるのは誰?

(I got the, I got the power)
(I got the, I got the power)
(I got the, I got the power)
(I got the)
私よ

(Who got the power?)
力があるのは誰?

(I got the, I got the power)
(I got the, I got the power)
(I got the, I got the power)
(I got the)
私よ
(なまえ)
あなた
Don't be fooled, I got you wrapped up
In the arms of an animal
騙されないで 私はあなたを獣のように逞しい腕で抱きしめてあげてるの

Got you thinking that I'm all innocent
私が頭からつま先まで純粋だって思ってたんでしょ

But wait till I get you home
だけど私があなたを家へ連れて帰るまでそのままで居てね
SOMI
SOMI
If you don't, baby, you should know
もし知らないなら、知っておいた方が良いわ

I'm the one who's in control
私が主導権を握ってること
モモ
モモ
Motorbike, motorbike
Motorbike, motorbike
Bike, bike, bike, bike
Bike-bike, bike-bike, bike-bike, whoop
モーターバイク
.
You're the man
あなたは最高の男だけどね

But I got the, I got the, I got the power
力があるのは私なの

You make rain
あなたは雨を降らせられるかもしれないけど

But I make it, I make it, I make it shower
それを降らせているのは私

You should know I'm the one who's in control
私が主導権を握ってるって分かっておくべきよ

I'll let you come take the wheel, as long as you don't forget
操縦させてあげても良いけど それだけは忘れないで
.
You're the man
あなたは最高の男だけどね

But I got the, I got the, I got the power
力があるのは私なの

You make rain
あなたは雨を降らせられるかもしれないけど

But I make it, I make it, I make it shower
それを降らせているのは私

You should know I'm the one who's in control
私が主導権を握ってるって分かっておくべきよ

I'll let you come take the wheel, as long as you don't forget
操縦させてあげても良いけど それだけは忘れないで
.
Oh (I got the, I got the power)
Oh (I got the, I got the power)
Oh (I got the, I got the power)
KIM SEJEONG
KIM SEJEONG
'Cause I got the, I got the, I got the power-oh yeah
.
(I got the, I got the power)
Oh (I got the, I got the power)
力があるのは私の方
ジョンヨン
ジョンヨン
Baby, don't forget, I got the power, yeah
(Oh, oh) The power, yeah
忘れないでね、力があるのは私だから
LISA
LISA
Motorbike, motorbike
Motorbike, motorbike
Bike, bike, bike, bike
Bike-bike, bike-bike, bike-bike, whoop
モーターバイク




プリ小説オーディオドラマ