第2話

2,327
2022/01/11 12:31
完璧に合っているとは限りませんご了承下さい。

韓国語
韓国語の訳
 손이ソンイ 네게ネガ 닿을タフル ッテ
僕の手が君に届く時

서로의ソロエ 눈빛에ヌンピエ
お互いの視線に

처음チョウム 느껴본ヌキョボン 감정에カムジョンエ 숨이スミ チャ
初めて感じる感情に息が詰まる

이건イゴン 설명이ソルミョンイ アン ドェ
これは説明にできない

절대チョルッテ 그저クジョ 그런クロン 아닌アニン ゴル 알아アラ
絶対にこれは普通じゃないって分かる

욕심나니까ヨクッシムナニッカ
もっと欲が出るから

그냥クニャン ナン 떼를ッテル 쓰고っスゴ 싶어シッポ
ただ駄々を捏ねたいんだ

チャム 어이없게オイオプケ
呆れるほど

계산적인ケサンジチョクイン 생각들은センガクトゥルウン 멈출래モムチュルレ
計算的な考えは全部やめるよ

거짓말을コジンマルル ハン 것처럼ゴッチョロム
嘘をついた時のように

들키고トゥルキゴ 싶어シッポ 설렘도ソルレムド
バレて欲しいんだ このときめきと

그저クジョ 곁에ギョテ 향기처럼ヒャンギチョロム 맴돌기メムドルキ 싫어シロ
君のそばでただ香りのように漂ってるのは嫌なんだ
Iアイ thoughtソート Iアイ knewニュー
知ってるつもりだった

아는アヌン 듯이トゥシ 당당했지만タンダンヘッジマン
全部知ってるみたいに 堂々としてたけど

Butバット Iアイ didn’tディンン knowノウ, withウィズ youユー
分かってなかったんだ

다가갈수록タガカルスロッ ウェ 어려워지는데オリョウォジヌンデ
どうして近づくほど難しくなるんだろう

ハル 말을マルル 준비해도チュンビヘド 어딘가로オディガロ 사라지고サラジゴ
言いたいことを用意しても どこかに消えてしまって

결국キョルグク 헛소리만ホッソリマン 늘어놓죠ヌロノジョ 계속ケソッ
結局うわごとばかり並べるずっと
너의ノエ  손을ソヌル 잡으면チャプミョン
君のその手を握る度に

자꾸만ジャックマン 내가ネガ 어리게만オリゲマン 보여ボヨ
しきりに自分が幼く見えるんだ

ナル 그렇게クロッケ 보지ポジ 말라고マラゴ
僕をそんな目で見ないでと

나답지ナタプジ 않게アンケ 어리광을オリグァンウル 부려プリョ
僕らしくもなく甘えてしまうんだ

너와ノワ トゥ 눈을ヌヌル 맞추고서マッチュゴソ
君と目を合わせて

ハン 걸음コルム 네게로ネゲロ
君へともう一歩

계획을ケフェクル 세워봐도セウォバド
計画を立ててみても

여전히ヨジョニ 앞에アッペ 서면ソミョン 나는ナヌン 애야エヤ
君の前に立つと僕は子供だ
Ey (애야エヤ)
(子供だ)

Canキャン Iアイ callコール youユー babyベビー?
babyって呼んでもいいかな?

Ey (Yeah, 애야エヤ)
(子供だ)

사랑サラン 앞에선アッペソン babyベビー
愛の前では子供だ
알아アラ 이건イゴン 떼쓴다고テッスダゴ 되는トェヌン  아닌アニン 
分かってる 駄々を捏ねても意味が無いこと

チャル 알아アラ 이건イゴン 머릿속モリソッ 너가ノガ 다라는タラヌン
ちゃんと分かってる 僕の頭の中の君が全てだってこと

맘이マミ ノル 원해ウォネ
僕の心が君を求めてる

맘을マムル 원해ウォネ
君の心をもっと求めてる

맘은マムウン ックェ 독해トケ
この気持ちはかなりキツくて

너만이ノマニ 해독제ヘドクチェ
君だけが解毒剤なんだ

마음은マウムウン 확실한데ファクシランデ ット 맘대로マムデロ 안되니까アンドェニッカ
僕の心は確かなのに また思い通りにはならないから

어리숙한オリスッカン 표현ピョヒョン 행동ヘンドン 매너メノ
世間知らずな行動する、表現、マナーは

보기엔ボギエン 아직アジク 애니까エニッカ
まだまだ子供に見えるから
어른스러운オルンスロウン 사람サラム 어른스러운オルンスロウン 사랑サラン
大人びた恋 大人びた人

어른스러운オルンスロウン 남자ナムジャ 쉬울シュウル コッ 같았던ガッタットン 것들コットゥル
大人びた男 簡単ことだと思っていたものたちが

앞에선アッペソン 모든モドゥン 어렵다オリョプタ
君の前では全部難しくて
Iアイ  thoughtソート Iアイ knewニュー
知ってるつもりだった

아는アヌン 듯이トゥシ 당당했지만タンダンヘッジマン
全部分かってるみたいに 堂々としてたけど

Butバット Iアイ didn’tディンン knowノウ, withウィズ youユー
分かってなかったんだ

다가갈수록タガカルスロッ ウェ 어려워지는데オリョウォジヌンデ
どうして近づくほど難しくなるんだろう

ハン 말을マルル 준비해도チュンビヘド 어딘가로オディガロ 사라지고サラジゴ
言いたいことを用意しても どこかへ消えてしまって

결국キョルグク 헛소리만ホッソリマン 늘어놓죠ヌロノジョ 계속ケソッ
結構うわごとばかり
너의ノエ  손을ソヌル 잡으면チャプミョン
君のその手を触れる度に

자꾸만ジャックマン 내가ネガ 어리게만オリゲマン 보여ボヨ
しきりに自分が幼く見えるんだ

ナル 그렇게クロッケ 보지ポジ 말라マラゴ
僕をそんな目で見ないでと

나답지ナタプジ 않게アンケ 어리광을オリグァンウル 부려プリョ
僕らしくもなく甘えてしまうんだ

너와ノワ トゥ 눈을ヌヌル 맞추고서マッチュゴソ
君と目を合わせて

ハン 걸음コルム 네게로ネゲロ
君へともう一歩

계획을ケフェクル 세워봐도セウォバド
計画を立ててみても

여전히ヨジョニ 앞에アッペ 서면ソミョン 나는ナヌン 애야エヤ
君の前に立つと僕は子供だ
Whatワット shouldシュッド Iアイ doドゥ?
僕はどうすべき?

그저クジョ 착각일까チャッカギルッカ?
ただの思い違いなのかな

쉽게シュィッケ 끝이クチッ 날까ナルッカ?
難なく終わるかな?

가까이カッカイ
もっと近くに

다가가タガガ 네게로ネゲロ 닿고タッゴ 싶어シッポ
近づいて 君に触れたいんだ
애야エヤ (다가가タガガ 네게로ネゲロ 닿고タッゴ 싶어シッポ)
子供だ(近づいて 君に触れたいんだ)

계획을ケフェクル 세워봐도セウォバド
計画を立ててみても

여전히ヨジョニ 앞에アッペ 서면ソミョン 나는ナヌン
君の前に立つと僕は

너와ノワ トゥ 눈을ヌヌル 맞추고서マッチュゴソ
君と目を合わせて

ハン 걸음コルム 네게로ネゲロ
君へともう一歩

계획을ケフェクル 세워봐도セウォバド
計画を立ててみても

여전히ヨジョニ 앞에アッペ 서면ソミョン 나는ナヌン 애야エヤ
君の前に立つと僕は子供だ
Ey (애야エヤ)
(子供だ)

Canキャン Iアイ callコール youユー babyベビー?
babyって呼んでもいいかな?

Ey (Yeah, 애야エヤ)
(子供だ)

사랑サラン 앞에선アッペソン
愛の前では
애야エヤ
子供だ



『애』を和訳(?)してみました!!




マジでいい曲ですよね!?😆























間違いなどあったらコメントで教えてください!!

お気に入りといいねもよろしくお願いします!!
個人の趣味で和訳をしているので無断転載、引用はお断りしています。
(多分間違っているところが多くあるからw)

プリ小説オーディオドラマ