完璧に合っているとは限りません、ご了承ください。
韓国語
韓国語の訳
Japanese ver.

Oh 소리를 지르는 네가 oh
声を上げる俺が
Oh 声を上げる俺が (oh)
창빈이란다 내 자리는 내가 취한다
チャンビンだ俺の場所は俺が取る
チャンビン狙いは 絶対にハズしはしない
태도는 터프하게 트랙 위를 푹주하는 기관차 Ey
態度はタフにトラックの上を暴走する機関車
まるでtrackの上 全てなぎ倒すtrailer ey
몰아치는 허리케인에 뒤집어진 우산
吹きつけてるハリケーンに裏返った傘
Ey 荒れ狂うハリケーンに吹き飛ぶ傘
잔소리꾼의 최후 하하 꼴이 좋구나
やかましい奴の最後 ハハ ざまあみろw
Ey Hatersは消える ha いい様だ
나무꾼은 어서 돌아가시오 여긴 나무랄 데가 없네
木こりはどうぞ帰ってください ここは文句を言う場所がないね
Go home now ここには非の打ち所もない (What)
납작해질 리 없는 콧대 목 핏대와 함께 세운 줏대
平たくなるわけない鼻筋 首青筋と一緒に立てた主体性
気高くstayし 気概に強く掲げ保つpride
훨씬 더 웅장하게 내는 경적 소리 빵빵 빵빵
はるかにもっと壮大に出してるホーンの音 パンパン パンパン
響かす 警報いま高らかに
パンパン パンパン
Here they come
ここに来る
Here they come
악당 무리에 뜨거운 피가 돌아 온몸에 번져
悪党の連中に熱い血が戻って全身に広がるよ
邪魔する奴ら前に この血がたぎる
소문난 꾼들의 모임에 쏟아지는 눈빛은
噂の人たちの集まりに降り注ぐ視線は
皆が 羨む姿に刺さる視線は
Freezing cold but I know we'll burn forever
固まるほど寒いけど知ってる 俺たちは永遠に燃える
Freezing cold, but I know we'll burn forever
해보라는 태도 난 여전히
やってみろって態度 俺は相変わらず
誰にも縛られずに
할 말을 내뱉지 퉤 퉤 퉤
言いたい言葉を吐き捨てる ぺっ ぺっ ぺっ
ぶちまけるまた (Twe, Twe, Twe)
소리꾼
歌い手
ソリクン
소리꾼 (퉤 퉤 퉤)
歌い手 ぺっ ぺっ ぺっ
ソリクン
소리꾼
歌い手
(Twe, Twe, Twe) ソリクン
Man, I'm not sorry, I'm dirty
おっと!俺は悪いと思わない、俺はダーティーだから
Man I'm not sorry, I'm dirty
우르르쾅쾅쾅쾅 천둥 (빠라바밤)
ゴロゴロ 雷 (パラババン)
Urr ガンガン like 落雷 Boom! (パラババン)
구름 타고 두둥 (빠라바밤)
雲に乗って ババーン (パラババン)
上空から ドゥドゥン(パラババン)
바람과 함께 등장한 꾼
風と一緒に登場した人
風と共に we're here (BANG BANG BANG BOOM)
BANG BANG BANG BOOM
Man, I'm not sorry, I'm dirty
おっと!俺は悪いと思わない、俺はダーティーだから
Man I'm not sorry, I'm dirty
Keep on talking, we don't play by the rules
そのまま話してろ、俺たちはルールに従わない
Keep on talking, we don't play by the rules
그래 다들 헛소리 소리소리
そうみんなたわ言
周りはtalk 皆、皆、皆
이거저거 귀찮아서 도리도리
あれこれ面倒でいやいや
あれこれうんざり いやいや
말이 너무 많아 자꾸 나서지 좀 말아
言葉がずいぶん多いよ 何度も出しゃばるのやめろよ
言葉ばかりで 何もないなら
Why you mad? why you sad? why you 틱틱틱
なんで怒ってるの?なんで悲しいの?なんで文句をつける
Why you mad? Why you sad? Why you tic, tic, tic
Out of 안중
から外に 眼中
Out of 眼中
얼레리 꼴레리 멋있는 척 들이 앙증
やーい かっこいいふり入り 可愛らしい
何も知らぬ奴らマジで単純
발끝조차도 따라오지 못해 여긴 내 판들
つま先でさえもついてこられない ここは俺の場
完全 違うレベル 今日も揺らす観衆 (Whoo)
들어봐 (What's up?)
いいか?(よお)
Listen up (What's up)
질투가 (나나 봐)
嫉妬が(隠せてないみたい)
気になる?(嫉妬?)
전부 한쪽으로 치워놓고 버려
全部片方に片付けて捨てるよ
全部まとめて 吐き捨てろ
Here they come
ほら来た
Here they come
악당 무리에 뜨거운 피가 돌아 온몸에 번져
悪党の連中に熱い血が戻って全身に広がるよ
邪魔する奴ら前にこの血がたぎる
소문난 꾼들의 모임에 쏟아지는 눈빛은
噂の人たちの集まりに降り注ぐ視線は
皆が 羨む姿に刺さる視線は
Freezing cold but I know we'll burn forever
固まるほど寒いけど知ってる俺たちは永遠に燃える
Freezing cold but I know we'll burn forever
해보라는 태도 난 여잔히
やってみろって態度俺は相変わらず
誰にも縛られずに
할 말을 내뱉지 퉤 퉤 퉤
言いたい言葉を吐き捨てる ぺっ ぺっ ぺっ
ぶちまけるまた (Twe, Twe, Twe)
Hahaha
ははは
(Hahaha)
소리꾼
歌い手
ソリクン
소리꾼 (퉤 퉤 퉤)
歌い手 ぺっ ぺっ ぺっ
ソリクン
소리꾼
歌い手
(Twe, Twe, Twe) ソリクン
Man, I'm not sorry, I'm dirty
おっと!俺は悪いと思わない、俺はダーティーだから
Man I'm not sorry, I'm dirty
꾼들이 왔어요 (Huh)
達人たちが来た
ほら Here we come now (Huh)
꾼들이 왔어요 (비겨라)
達人たちが来た (どけよ)
ほら Here we come now (どけよ)
날이면 날마다 오는 날이 아닌 오늘
明けても暮れても来てる日じゃなくて 今日は
滅多にお出まししないのに特別
소리꾼들이 왔어요
歌い手たちが来た
ほら Here we come now
원래 삐딱해 소리는 일당백
もともとひねくれてる声は百人力
根は「不敵」 音じゃ「無敵」
맘에 안 들면 들 때까지 말대답해
気に入らないなら気に入るまで言い返す
納得いくまで音で shoot to kill
Final warning 당장 back up
最終警告 すぐにバックして
Final warning すぐ back up
뱉어
吐き出す
全部を
센 척
強がり
Let go
Back off
引っ込んでろ
Back off
할 말을 내뱉지 퉤 퉤 퉤
言いたい言葉を吐き捨てる ぺっ ぺっ ぺっ
ぶちまけるまた (Twe, Twe, Twe)
소리꾼
歌い手
ソリクン
소리꾼
歌い手
ソリクン
Man, I'm not sorry, I'm dirty
おっと!俺は悪いと思わない、俺はダーティーだから
Man I'm not sorry, I'm dirty
우르르쾅쾅쾅쾅 천둥 (빠라바밤)
ゴロゴロ 雷 (ッパラババン)
Urr ガンガン like 落雷 Boom! (パラババン)
구름 타고 두둥 (빠라바밤)
雲に乗って ドドーン (パラババン)
上空から ドゥドゥン (パラババン)
바람과 함께 등장한 꾼
風と一緒に登場した人
風と共に we're here (BANG BANG BANG BOOM)
BANG BANG BANG BOOM
Man, I'm not sorry, I'm dirty
おっと!俺は悪いと思わない、俺はダーティーだから
Man I'm not sorry, I'm dirty
Keep on talking, we don't play by the rules
そのまま話してろ、俺たちはルールに従わない
Keep on talking, we don't play by the rules
こっちも
個人の趣味で和訳をしているので無断転載、引用はお断りしています。
(多分間違っているところが多くあるからw)
編集部コメント
主人公は鈍感で口下手ではあるものの『コミュ障』というほどではないので、キャラの作り込みに関しては一考の余地があるものの、楽曲テーマ、オーディオドラマ前提、登場人物の数などの制約が多いコンテストにおいて、条件内できちんと可愛らしくまとまっているお話でした!
転校生、幼馴染、親友といった王道ポジションのキャラたちがストーリーの中でそれぞれの役割を果たし、ハッピーな読後感に仕上がっています。