第819話

piece796〜TEARS
2,776
2020/05/12 07:55



あなたはゆっくりと目を開けた。






平野紫耀
平野紫耀
ごめん、、起こした?
あなた

ううん、、大丈夫。




起き上がろうとした時に

紫耀のパーカーが

かけられている事に

気がづいた。



平野紫耀
平野紫耀
こっち向いて?



顔を上げると

あなたにかけているパーカーの袖で

頬の涙を拭く紫耀。



平野紫耀
平野紫耀
怖い夢でも見た?



ボーっとしながら首を横に振る。





そんなあなたを見て、

紫耀はそれ以上何も言わなかった。



あなた

ちょっと飲み物取ってくる。

平野紫耀
平野紫耀
それ着てってもいいよ。
あなた

ありがと、、じゃあ借りるね。




紫耀にとっては

ちょうど良いパーカーも

あなたが腕を通すと

ダボダボに見えた。




リビングに行き、

冷蔵庫から水を取り

ソファーに座るあなた。




そしてポケットから

名刺を取り出した。





ダメ元で鳴らす電話。







きっとこんな遅い時間に

出るわけがない

そう思ってワンコールだけ聞くと

電話を切った。





するとすぐに折り返し

かかってきた電話。





あなた

Hi .....

マイケル(プロデューサー)
マイケル(プロデューサー)
《ワン切り?笑》
あなた

sorry...
(ごめんなさい、、。)

マイケル(プロデューサー)
マイケル(プロデューサー)
《No problem..What is the matter?》
(いんだけどね。どうしたの?)



あなたは黙ったまま。




暫く沈黙が続いた。




マイケル(プロデューサー)
マイケル(プロデューサー)
《It is dark.》
(暗いな。笑)



そんな沈黙を

マイケルが破った。




そしてあなたが1番

伝えたかった事、、、



あなた

海外デビュー、、断らせて下さい、、。




絞り出すような声で

マイケルに伝えた。



マイケル(プロデューサー)
マイケル(プロデューサー)
《Don’t wear such a sad face.》
(そんな悲しい顔しないで。)
あなた

ごめんなさい、、。

マイケル(プロデューサー)
マイケル(プロデューサー)
《何故謝るの?》
あなた

断ってしまうから、、。




電話の向こうで

マイケルは笑っていた。



マイケル(プロデューサー)
マイケル(プロデューサー)
《ホントに悪いと思ってる?笑》
あなた

Of course!
《もちろん!》

マイケル(プロデューサー)
マイケル(プロデューサー)
《Does it go?》
(じゃあ行くか?笑)
あなた

By no means.
(まさか。笑)




またマイケルが笑う声が聞こえる。




マイケル(プロデューサー)
マイケル(プロデューサー)
《Regrettable ..》
(残念だよ、、。)



あなたは何も言えなかった。





そんなあなたの表情を

読み取ったかのように

マイケルが言う。



マイケル(プロデューサー)
マイケル(プロデューサー)
《Once in a while...》
(たまーに、、)
あなた

???

マイケル(プロデューサー)
マイケル(プロデューサー)
《Since it comes to meeting to see the face without make up which removed many of the masks.》
(その沢山の仮面を脱がせた素顔を見に、会いに来るよ。笑)
あなた

I am looking forward to it.
(楽しみにしてます。笑)

マイケル(プロデューサー)
マイケル(プロデューサー)
《May a question be asked at the end?》
(最後に質問してもいいかな?)
あなた

It does not obtain.
(どうぞ。)

マイケル(プロデューサー)
マイケル(プロデューサー)
《It there any sweetheart?》
(恋人はいるの?笑)



予想外の質問に

笑いながら答えるあなた。



あなた

The secret which cannot be said.
(秘密です。笑)

マイケル(プロデューサー)
マイケル(プロデューサー)
There are many secrets among あなた...
(あなたってホントに秘密が多いな。笑)



そう言って笑うマイケル。




そして最後に

あなたにこう言った。




マイケル(プロデューサー)
マイケル(プロデューサー)
《They will also surely understand.》
(きっと彼らもわかってくれるさ。)
あなた

Thank you...




そしてマイケルとの電話を切った。







プリ小説オーディオドラマ